Skip to content
Skip to footer
Welcome to Our Publishing House!
Login or
Register
Free Call:
123-456-7890
Educators
Children / Young Adult
ISLA Novels
ISLA Children’s Story Books
ISLA Coloring Books
ISLA Games
Games
ISLA Poetry
Text Books
Islamic Studies
Arabic
Quran
Quran
The Clear Quran
The Clear Quran® Series
Why a new translation of the Quran is needed. The first translation of the Quran into English was done in 1649 by Alexander Ross. Since that first translation, many more attempts have been made to penetrate the work from an outside, academic point of view, but it wasn’t until the early 20th century that the Quran was first translated by Muslims. In 1934, Abdullah Yusuf Ali published one of the most widely circulated translations to date. Aside from concerns about academia and orientalism, translating the Quran can be an enormous task even for the sincere of heart. Arabic, as a Semitic language, has words that have meanings and shades of meanings which do not easily move over into English, and total mastery of both languages is needed before any truly satisfactory translation can be put forward. Translators also struggle to render what they believe to be the right meaning into a foreign language—knowing that it is almost impossible to reflect the Arabic style, rhythms, and figures of speech, while also struggling with different interpretations of the original Arabic words.
Mushaf
Close
Home
Educators
Textbooks
Arabic
Islamic Studies
Children / Young Adult
Children’s Story Books
Coloring Books
Children
Games
Novels
Poetry
Fiction
Non-Fiction
Quran
Bulk
About
(Out of Stock)
$14.95
MSRP:
0 reviews
Product Description
Specifications
Author:
Ali CaraCam / Hasibe Sahin
Media Type:
Hard Cover
Pages:
383
ISBN:
9788178988788
0 reviews
Write a Review
Write A Review
Rating:
Select Rating
1 star (worst)
2 stars
3 stars (average)
4 stars
5 stars (best)
Name
Email Address
Subject
Comments
Submit
Cancel
Login
Register
Username
Password
Forgot password?
Remember me